< I Piotra 2:23 >

23 Któremu gdy złorzeczono, nie odzłorzeczył; gdy cierpiał, nie groził, ale poruczył krzywdę temu, który sprawiedliwie sądzi.
minawk mah anih kasae thuih o naah, anih mah kasaethuihaih hoiah pathok let ai; anih patangkhang naah, minawk to pazih ai; toe katoengah lokcaekkung khaeah angmah hoi angmah to angpaek:
Who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

being reviled
Strongs:
Lexicon:
λοιδορέω
Greek:
λοιδορούμενος
Transliteration:
loidoroumenos
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

was not reviling back
Strongs:
Lexicon:
ἀντιλοιδορέω
Greek:
ἀντελοιδόρει,
Transliteration:
anteloidorei
Context:
Next word

suffering
Strongs:
Lexicon:
πάσχω
Greek:
πάσχων
Transliteration:
paschōn
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

was threatening
Strongs:
Lexicon:
ἀπειλέω
Greek:
ἠπείλει,
Transliteration:
ēpeilei
Context:
Next word

He was delivering [Himself]
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παρεδίδου
Transliteration:
paredidou
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to the [One]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

judging
Strongs:
Lexicon:
κρίνω
Greek:
κρίνοντι
Transliteration:
krinonti
Context:
Next word

justly;
Strongs:
Lexicon:
δικαίως
Greek:
δικαίως·
Transliteration:
dikaiōs
Context:
Next word

< I Piotra 2:23 >