< I Kronik 8 >
1 A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 I Abisua i Noaman i Achoach.
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 I Giera i Sufam i Churam.
Gera, Sefufán y Huram.
6 A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 A Achyjo, Sesak i Jerymot,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
Zebadías, Arad, Eder,
16 I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 A Isfan, i Eber, i Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 I Abdon, i Zychry, i Chanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
Hananías, Elam, Antotías,
25 I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
Gedor, Ahío, Zequer,
32 Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.