< I Kronik 8 >
1 A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 I Abisua i Noaman i Achoach.
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 I Giera i Sufam i Churam.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 A Achyjo, Sesak i Jerymot,
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 A Isfan, i Eber, i Eliel,
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 I Abdon, i Zychry, i Chanan,
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
26 I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
31 I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.