< I Kronik 3 >
1 Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
4 Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
5 A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
6 I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
Jebaar quoque et Elisama,
7 I Noge, i Nefeg, i Jafija;
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
8 I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
11 Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
12 Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
13 Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
15 A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
17 A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
18 A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
19 A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
21 A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
22 A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.