< I Kronik 25 >

1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.

< I Kronik 25 >