< I Kronik 25 >

1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

< I Kronik 25 >