< I Kronik 25 >

1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.

< I Kronik 25 >