< I Kronik 25 >
1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
Un Dāvids ar tiem kara lielkungiem nodalīja pie kalpošanas no Asafa un Hemana un Jedituna bērniem, kas garīgas dziesmas dziedāja ar koklēm un soma stabulēm un pulkstenīšiem, un to vīru skaits, kas savā kalpošanā stāvēja, bija:
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
No Asafa bērniem: Zakurs un Jāzeps un Netanija un Azarelus; tie bija Asafa bērni apakš Asafa, kas pie ķēniņa garīgas dziesmas dziedāja.
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
No Jedituna: Jedituna bērni bija: Ģedalija un Corus un Ješaja, Hašabija un Matatija (un Zimei), tie seši, apakš sava tēva Jedituna ar koklēm garīgas dziesmas dziedādami, To Kungu teikt un slavēt.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
No Hemana: Hemana bērni bija: Buķija, Matanija, Uziēls, Zebuēls un Jerimots, Ananija, Hananus, Eliatus, Ģidaltus, RomamtiEzers, Jazbekazus, Malotus, Otirs, Maēziots.
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
Šie visi bija Hemana bērni, kas bija ķēniņa redzētājs Dieva vārdos, pacelt ragu; un Dievs Hemanam deva četrpadsmit dēlus un trīs meitas.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
Šie visi bija apakš saviem tēviem pie dziedāšanas Tā Kunga namā ar pulkstenīšiem, soma stabulēm un koklēm pie Dieva nama kalpošanas, apakš ķēniņa, Asafa, Jedituna un Hemana.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
Un viņu skaits ar viņu brāļiem, kas Tā Kunga dziesmās bija mācīti, visi dziesmu pratēji bija divsimt astoņdesmit un astoņi.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
Un tie meta meslus par savu kalpošanas kārtu visi kopā, tā priekš maza, kā priekš liela, tā priekš mācītāja, kā priekš mācekļa.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
Pirmā meslu zīme krita Asafam un Jāzepam; otrā Ģedalijam ar viņa brāļiem un viņa dēliem, to bija divpadsmit.
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Trešā Zakuram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Ceturtā Jecrum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Piektā Netanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Sestā Buķijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Septītā Jezreēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Astotā Ješajam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Devītā Metanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Desmitā Šimejum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Vienpadsmitā Azareēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Divpadsmitā Hašabijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Trīspadsmitā Zubuēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Četrpadsmitā Matitijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Piecpadsmitā Jeremotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Sešpadsmitā Ananijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Septiņpadsmitā Jazbekazum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Astoņpadsmitā Hananum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Deviņpadsmitā Malotum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Divdesmitā Elijatam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Divdesmit pirmā Otiram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Divdesmit otrā Ģidaltum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Divdesmit trešā Maēsiotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Divdesmit ceturtā RomamtiEzeram ar viņa dēliem un ar viņa brāļiem, to bija divpadsmit.