< I Kronik 25 >

1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
Tokosra David ac mwet kol lun mwet Levi elos sulela kutu sin sou lal Levi tuh elos in kol ke pacl in alu. Mwet in sou lal Asaph, Heman, ac Jeduthun pa mwet in fahkak ke kas lun God, wi pusren mwe on ke harp ac cymbal. Pa inge takin mwet ma solla in karingin pacl in alu, wi orekma kunalos kais sie:
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
Wen akosr natul Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, ac Asharelah. Elos muta ye koko lal Asaph, su fahkak kas lun God ke pacl ma tokosra el sapkin.
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
Wen onkosr natul Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, ac Mattithiah. Elos muta ye koko lun papa tumalos in fahkak kas lun God wi pusren mwe on ke harp, ac elos onkakin on in kaksak ac sang kulo nu sin LEUM GOD.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
Wen singoul akosr natul Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, ac Mahazioth.
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
God El tuh sang nu sel Heman, mwet liyaten lun tokosra, wen singoul akosr inge oayapa acn tolu oana El tuh wulela kac, tuh in sang ku nu sel Heman.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
Wen nukewa natul elos mwet srital ke cymbal ac harp ye koko lun papa tumalos ke pacl in alu in Tempul. Asaph, Jeduthun, ac Heman elos orekma ye koko lal tokosra.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
Mwet longoul akosr inge kewa mwet na pisrla ke on. Mwet Levi wialos elos mwet lutlut on ac pah in srital ke mwe on-mukul luofoko oalngoul oalkosr nufon.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
Mwet inge nukewa elos susfa in koneak kunokon lalos, finne elos matu ku fusr, finne mwet pah ku mwet tufahna lutlut.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
Fa se emeet oayang nu sel Joseph in sou lal Asaph. Akluo nu sel Gedaliah wi tamulel lal ac wen natul, mukul singoul luo.
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aktolu nu sel Zaccur wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Akakosr nu sel Izri wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aklimekosr nu sel Nethaniah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Akonkosr nu sel Bukkiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Akitkosr nu sel Jesarelah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Akoalkosr nu sel Jeshaiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Akeu nu sel Mattaniah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul nu sel Shimei wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul sie nu sel Azarel wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul luo nu sel Hashabiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul tolu nu sel Shubael wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul akosr nu sel Mattithiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul limekosr nu sel Jeremoth wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul onkosr nu sel Hananiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul itkosr nu sel Joshbekashah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul oalkosr nu sel Hanani wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aksingoul cu nu sel Mallothi wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aklongoul nu sel Eliathah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aklongoul sie nu sel Hothir wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aklongoul luo nu sel Giddalti wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aklongoul tolu nu sel Mahazioth wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Aklongoul akosr nu sel Romamti Ezer wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.

< I Kronik 25 >