< I Kronik 25 >

1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.

< I Kronik 25 >