< I Kronik 24 >
1 A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
2 Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
3 I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
4 I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
5 A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
6 A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
7 I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
8 Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
9 Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
Пети на Малхију, шести на Мејамина,
10 Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
Седми на Акоса, осми на Авију,
11 Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
Девети на Исуја, десети на Сеханију,
12 Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
13 Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
14 Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
15 Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
16 Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
17 Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
18 Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
19 Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
20 A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
21 Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
22 Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
24 Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
25 Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
26 Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
27 Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
28 Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
Од Малија Елеазар, који немаше синова;
29 Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
30 A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
31 I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.