< I Kronik 24 >
1 A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
アロンの子孫の班列は左のごとしアロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
2 Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
ナダブとアビウはその父に先だちて死て子なかりければエレアザルとイタマル祭司となれり
3 I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
ダビデ、エレアザルの子孫ザドクおよびイタマルの子孫アヒメレクとともに彼らを分ちて各その職と務に任じたり
4 I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
エレアザルの子孫の中にはイタマルの子孫の中よりも長たる人多かりき是をもてその分かれし班列はエレアザルの子孫たる宗家の長には十六ありイタマルの子孫たる宗家の長には八あり
5 A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
斯彼らは籤によりて分たる彼と此と相等し其は聖所の督者および神の督者はエレアザルの子孫の中よりも出でイタマルの子孫の中よりも出ればなり
6 A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
レビ人ネタネルの子シマヤといふ書記王と牧伯等と祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長の前にて之を書しるせり即ちエレアザルのために宗家一を取ばまたイタマルのために宗家一を取り
7 I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
第一の籤はヨアリブに當り第二はヱダヤに當り
8 Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
第三はハリムに當り第四はセオリムに當り
9 Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
第五はマルキヤに當り第六はミヤミンに當り
10 Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
第七はハツコヅに當り第八はアビアに當り
11 Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
第九はヱシユアに當り第十はシカニヤに當り
12 Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
第十一はヱリアシブに當り第十二はヤキンに當り
13 Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
第十三はホツバに當り第十四はエシバブに當り
14 Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
第十五はビルガに當り第十六はインメルに當り
15 Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
第十七はヘジルに當り第十八はハビセツに當り
16 Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
17 Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
第二十一はヤキンに當り第二十一はガムルに當り
18 Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
第二十三はデラヤに當り第二十四はマアジアに當れり
19 Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
是その職務の順序なり彼らは之にしたがひてヱホバの家にいり其先祖アロンより傳はりし例規によりて勤むべかりしなり即ちイスラエルの神ヱホバの彼に命じたまひしごとし
20 A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
その餘のレビの子孫は左の如しアムラムの子等の中にてはシユバエル、シユバエルの子等の中にてはヱデヤ
21 Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
レハビヤについてはレハビヤの子等の中にては長子イツシア
22 Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
ヘブロンの子等の中にては長子ヱリヤ二子アマリヤ三子ヤハジエル四子ヱカメアム
24 Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
ウジエルの子等の中にてはミカ、ミカの子等の中にてはシヤミル
25 Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
ミカの兄弟をイツシアといふイツシアの子等の中にてはゼカリヤ
26 Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
27 Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
メラリの子孫のヤジアより出たる者はベノ、シヨハム、ザツクル、イブリ
28 Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
マヘリよりエレアザル出たりエレアザルは子等なかりき
29 Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
キシについてはキシの子はヱラメル
30 A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱリモテ是等はレビの子孫にしてその宗家にしたがひて言る者なり
31 I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
是らの者もまたダビデ王とザドクとアヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長たる者等の前にてアロンの子孫たるその兄弟等のごとく籤を掣り兄の宗家も弟の宗家も異なること無りき