< I Kronik 2 >
1 Cić są synowie Izraelowi: Ruben, Symeon, Lewi, i Juda, Isaschar i Zabulon,
Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, Józef, i Benjamin, Neftali, Gad i Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Synowie Judy: Her, i Onan, i Sela. Ci trzej urodzili mu się z córki Sui Chananejskiej. Ale Her, pierworodny Judy, był złym przed oczyma Pańskiemi; przetoż go zabił.
Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
4 Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę. Wszystkich synów Judowych pięć.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
5 Synowie Faresowi: Hesron i Hamuel.
Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
6 Synowie zaś Zary: Zamry, i Etan, i Heman, i Chalkol, i Darda; wszystkich tych było pięć.
Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.
7 Asynowie Zamrego: Charmi, wnuk Acharowy, który zamięszanie uczynił w Izraelu, zgrzeszywszy kradzieżą rzeczy przeklętych.
Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
8 Asynowie Etanowi: Azaryjasz.
Сын Ефана: Азария.
9 A synowie Esronowi, którzy mu się urodzili: Jerameel, i Ram, i Chalubaj.
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
10 Ale Ram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Naasona, książęcia synów Judzkich.
Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;
11 A Naason spłodził Salmona, a Salmon spłodził Booza.
Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
12 A Booz spłodził Obeda, a Obed spłodził Isajego.
Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
13 A Isaj spłodził pierworodnego swego Elijaba, i Abinadaba wtórego, i Samma trzeciego.
Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму,
14 Natanaela czwartego, Raddaja piątego.
четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая,
15 Ozema szóstego, Dawida siódmego.
шестого - Оцема, седьмого - Давида.
16 A siostry ich: Sareija, i Abigail; a synowie Sarwii: Abisaj, i Joab, i Asael, trzej.
Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.
17 A Abigail urodziła Amazę, a ojciec Amazy był Jeter Ismaelczyk.
Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин.
18 A Kaleb, syn Hesronowy, spłodził z Azubą, małżonką swoją, i z Jeryjotą synów. A ci byli synowie jego: Jeser, i Sobab, i Ardon.
Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
19 A gdy umarła Azuba, pojął sobie Kaleb Esratę, która mu urodziła Hura.
И умерла Азува; и взял себе Халев жену Ефрафу, и она родила ему Хура.
20 A Hur spłodził Ury, a Ury spłodził Besaleela.
Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
21 Potem wszedł Hesron do córki Machyra, ojca Galaadowego, a pojął ją, będąc w sześćdizesiąt lat; która mu urodziła Seguba.
После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.
22 A Segub spłodził Jaira, który miał dwadzieścia trzy miast w ziemi Galaadskiej.
Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.
23 Bo wziął Giessurytom, i Assyryjczykom wsi Jairowe, i Kanat z miasteczkami jego, sześćdziesiąt miast. To wszystko pobrali synowie Machyra, ojca Galaadowego.
Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.
24 A gdy umarł Hesron w Kaleb Efrata, tedy żona Hesronowa Abija porodziła mu Assura, ojca Tekui.
По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
25 Byli też synowie Jerameelowi, pierworodnego Hesronowego: Pierworodny Ram, po nim Buana, i Oren, i Osem z Abii.
Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
26 Miał także drugą żonę Jerameel, imieniem Atara; ta jest matka Onamowa.
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
27 Ale synowie Ramowi, pierworodnego Jerameelowego, byli: Maas, i Jamin, i Achar.
Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
28 Byli też synowie Onamowi: Semaj, i Jada, a synowie Semejego: Nadad i Abisur;
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.
29 A imię żony Abisurowej Abihail, która mu urodziła Achobbana i Molida.
Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
30 Synowie Nadabowi: Saled i Affaim; lecz Saled umarł bez potomstwa.
Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.
31 A synowie Affaimowi Jesy; a synowie Jesy Sesan, a córka Sesana Achialaj.
Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
32 A synowie Jady, brata Semejego, Jeter i Jonatan; ale Jeter umarł bez potomstwa.
Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 A synowie Jonatanowi: Falet i Zyza. Cić byli synowie Jerameelowi.
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
34 Lecz nie miał Sesan synów, jedno córki; miał też Sesan sługę Egipczanina, imieniem Jeracha.
У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;
35 I dał Sesan córkę Jerachowi, słudze swemu, za żonę, która mu urodziła Etaja.
Шешан отдал дочь свою Иархе рабу своему в жену: и она родила ему Аттая.
36 Etaj spłodził Natana, a Natan spłodził Zabada.
Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
37 A Zabad spłodził Efijala, a Efijal spłodził Obeda.
Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
38 A obed spłodził Jehu, a Jehu spłodził Azaryjasza.
Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;
39 A Azaryjasz spłodził Helesa, a Heles spłodził Elasa.
Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;
40 A Elas spłodził Sysmaja, a Sysmaj spłodził Selluma.
Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;
41 A Sellum spłodził Ikamijasza, a Ikamijasz spłodził Elisama.
Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.
42 A synowie Kaleba, brata Jerameelowego: Mesa pierworodny jego, który był ojcem Zyfejczyków i synów Maresy, ojca Hebrowowego.
Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
43 A synowie Hebronowi: Kore i Tafua, i Rechem, i Semma.
Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
44 A Semma spłodził Rahama, syna Jerkaamowego, a Rechem spłodził Sammajego.
Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.
45 A Sammaj był synem Maonowym, a Maon był ojcem Betsurczyków.
Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.
46 Efa też, założnica Kalebowa, urodziła Harana, i Moze, i Giezeza; a Haran spłodził Giezeza.
И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
47 A synowie Jachdajowi: Regiem, i Jotam, i Giesan, i Falet, i Efa, i Saaf,
Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
48 Założnica zaś druga Kalebowa Maacha urodziła Sabera, i Tyrchana.
Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
49 A żona Saafowa urodziła ojca Madmeńczyków, i Sewa, ojca Machbeńczyków, i ojca Gabaończyków; a córka Kalebowa była Achsa.
она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева - Ахса.
50 Cić byli synowie Kaleba, syna Hurowego, pierworodnego Efraty: Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków.
Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
51 Salma, ojciec Betlehemczyków, Charef, ojciec Betgaderczyków.
Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
52 Miał też synów Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków, który doglądał połowy Menuchoty.
У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.
53 A domy Karyjatyjarymskie były Jetrejczycy, i Futejczycy, i Sematejczycy, i Maserejczycy, z których też poszli Saraitowie, o Estaolitowie.
Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.
54 A synowie Salmy: Betlehemczycy, i Netofatczycy, ozdoby domu Joabowego, i połowa Manachaty, ojca Sorygo.
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,
55 A domy pisarzów mieszkających w Jabez: Tyryjatejczycy, Symatejczycy, Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.
и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.