< Łukasza 12:19 >

19 A gdy to zrobię, usiądę i powiem sobie: ‚No, przyjacielu, zgromadziłeś zapasy na wiele lat. Teraz możesz jeść, pić i używać życia’”.
Aru moi laga mon ke kobo, “Oh mon, bisi saal nimite kha luwa joma kori kene rakhise. Kha luwa kori kene, khushi koribi.’”
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I will say
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
ἐρῶ
Transliteration:
erō
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

soul
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχῇ
Transliteration:
psuchēa
Context:
Next word

of mine;
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου·
Transliteration:
mou
Context:
Next word

Soul,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχή,
Transliteration:
psuchē
Context:
Next word

you have
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχεις
Transliteration:
echeis
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλὰ
Transliteration:
polla
Context:
Next word

good things
Strongs:
Lexicon:
ἀγαθός
Greek:
ἀγαθὰ
Transliteration:
agatha
Context:
Next word

laid up
Strongs:
Lexicon:
κεῖμαι
Greek:
κείμενα
Transliteration:
keimena
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

years
Strongs:
Lexicon:
ἔτος
Greek:
ἔτη
Transliteration:
etē
Context:
Next word

many.
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλά.
Transliteration:
polla
Context:
Next word

do rest yourself
Strongs:
Lexicon:
ἀναπαύω
Greek:
ἀναπαύου,
Transliteration:
anapauou
Context:
Next word

do eat,
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φάγε,
Transliteration:
phage
Context:
Next word

do drink,
Strongs:
Lexicon:
πίνω
Greek:
πίε,
Transliteration:
pie
Context:
Next word

do be merry.
Strongs:
Lexicon:
εὐφραίνω
Greek:
εὐφραίνου.
Transliteration:
euphrainou
Context:
Next word

< Łukasza 12:19 >