< Dzieje 10:25 >

25 Gdy Piotr wchodził do jego domu, wyszedł mu na spotkanie i padł mu do nóg, oddając cześć.
Et factum est cum introisset Petrus, obvius venit ei Cornelius, et procidens ad pedes eius adoravit.
as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

was
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

entering
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσελθεῖν
Transliteration:
eiselthein
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Peter,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Πέτρος
Greek:
Πέτρον,
Transliteration:
Petron
Context:
Next word

having met
Strongs:
Lexicon:
συναντάω
Greek:
συναντήσας
Transliteration:
sunantēsas
Context:
Next word

with him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Cornelius
Strongs:
Greek:
Κορνήλιος
Transliteration:
Kornēlios
Context:
Next word

having fallen
Strongs:
Lexicon:
πίπτω
Greek:
πεσὼν
Transliteration:
pesōn
Context:
Next word

at
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

feet
Strongs:
Lexicon:
πούς
Greek:
πόδας
Transliteration:
podas
Context:
Next word

worshiped [him].
Strongs:
Lexicon:
προσκυνέω
Greek:
προσεκύνησεν.
Transliteration:
prosekunēsen
Context:
Next word

< Dzieje 10:25 >