< Psalms 97 >
1 IEOWA ta Nanmarki, i me jappa en polaule kida o dako kan karoj en pereperen!
YHWH has reigned, The earth is joyful, many islands rejoice.
2 Tapok o rotorot mi imp a, pun o melel iei pajon en mol a.
Cloud and darkness [are] around Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
3 Kijiniai kin tion mo a, o ijikeda japwilim a imwintiti kan karoj.
Fire goes before Him, And burns around His adversaries.
4 Japwilim a liol akan kin kamaraini jappa, toun jappa kin kilan ap majapwekadar.
His lightnings have lightened the world, The earth has seen, and is pained.
5 Nana kan pei pajan duata krij mon Ieowa, Kaun en jap karoj.
Hills, like wax, melted before YHWH, Before the Lord of all the earth.
6 Lan akan kaparokki a pun, o kainok karoj kin kilan a linan
The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
7 Me kaudoki on dikedik en mal kan en jarodi, o me kin juaiki ani kan; kot akan karoj dairukedi on mo a!
All servants of a carved image are ashamed, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to Him, all you gods.
8 Jion kin ron mepukul tip peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapun kan, Main Ieowa.
Zion has heard and rejoices, And daughters of Judah are joyful, Because of Your judgments, O YHWH.
9 Pwe komui ta Main Ieowa me lapalap nan jappa karoj, komui meid ileila jan Kot akan karoj.
For You, YHWH, [are] Most High over all the earth, You have been exalted greatly over all gods.
10 Komail me kin pok on Ieowa en tataki me jued. A kin kotin apwali nen en japwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala jan nan pa en me doo jan Kot akan.
You who love YHWH, hate evil, He is keeping the souls of His saints, He delivers them from the hand of the wicked.
11 Marain pan dakadan me pun kan, o peren on me lelapok melel.
Light [is] sown for the righteous, And joy for the upright of heart.
12 Komail me pun kan perenki Ieowa o kapina mar a jaraui!
Rejoice, you righteous, in YHWH, And give thanks at the remembrance of His holiness!