< Psalms 88 >

1 MAIN Ieowa, Kot ai jaunkamaur, i kin likwir nin ran o ni pon mo’mui.
Господе Боже, Спаситељу мој, дању вичем и ноћу пред Тобом.
2 Kom kotin mueid on, ai kapakap en lelda won komui. Kom kotin kapaik don karon omui kan ai likelikwir.
Нек изађе преда Те молитва моја, пригни ухо своје к јауку мом;
3 Pwe nen i me dir en mamauk, o maur i koren ion mela. (Sheol h7585)
Јер је душа моја пуна јада, и живот се мој примаче паклу. (Sheol h7585)
4 Nai kin wadok on ir memelar, nai dueta ol amen, me jolar
Изједначих се с онима који у гроб одлазе, постадох као човек без силе,
5 I wonon nan pun en me melar akan, me wonon nan joujou, me kom jolar kotin kupura, pwe re lokidokilar jan nan lim omui.
Као међу мртве бачен, као убијени, који леже у гробу, којих се више не сећаш, и који су од руке Твоје далеко.
6 Kom kotin kaje ia lar nan joujou, waja rotorot o lol.
Метнуо си ме у јаму најдоњу, у таму, у бездану.
7 Omui onion kin katoutou ia, o kom kotin idan kin ia di omui iluk kan.
Отежа ми гнев Твој, и свима валима својим удараш ме.
8 Kom kotiki woner kompoke pa i kan waja doo, kom kotin wia kin ia la me jued kot on ir, i jalidier o jo kak pitila.
Удаљио си од мене познанике моје, њима си ме омразио; затворен сам, и не могу изаћи.
9 Maj ai juede kilar ai luet, nin ran karoj i potoan on komui, Main Ieowa, o i kapa won komui pa i kat.
Око моје усахну од јада, вичем Те, Господе, сав дан, пружам к Теби руке своје.
10 Kom pan kotin kajaleda omui manaman ren me melar akan? De me melar akan pan maurada danke komui?
Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса? Или ће мртви устати и Тебе славити?
11 Re pan kojoia duen omui kalanan nan joujou kan? O wajan mela duen omui melel?
Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја, и истина Твоја у труљењу?
12 Omui manaman akan pan janjaleda waja rotorot, o omui pun nan jap en me re jolar kin lamelame?
Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја, и правду Твоју где се све заборавља?
13 A i kin potoan likwir on komui, Main Ieowa nin manjan, ai kapakap pan lel won komui.
Али ја, Господе, к Теби вичем, и јутром молитва моја срета Те.
14 Main Ieowa, da me kom kotin kaje ia kila, o da me kom okila ki jilan ar mo i?
Зашто, Господе, одбацујеш душу моју, и одвраћаш лице своје од мене?
15 Nai me luet o jaliel jan ni ai pulepul; i kin kamekamki omui kalom, i koren ion jolar kaporopor.
Мучим се и издишем од удараца, подносим страхоте Твоје, без надања сам.
16 Omui onion kin kadupal ia di, omui kalom kawe ia Iar
Гнев Твој стиже ме, страхоте Твоје раздиру ме.
17 Re kapil ia pena dueta pil akan jan ni manjan lel jautik, ir karoj kapil ia pena.
Оптечу ме сваки дан као вода, стежу ме одсвуда.
18 Kom kotiki woner kompoke pa I oai warok kan waja doo, rotorot eta ai warok.
Удаљио си од мене друга и пријатеља; познаници моји сакрили су се у мрак.

< Psalms 88 >