< Psalms 67 >
1 KOT en kotin maki on kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, jilan i.
For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
2 Pwe japwilim a al akan me janjaleda nin jappa o ren men liki kan a maur.
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
3 Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
4 Wei kan pan peren kida o nijinij, pwe kom kin kotin kapun on wei kan ni tiak pun, o kom kotin kaunda aramaj akan nin jappa.
Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah)
5 Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
6 Jap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 Kot pan kotin kapai kit ada, o toun jappa karoj pan majak i!
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.