< Psalms 61 >

1 MAIN Kot, kom kotin ereki ai likelikwir o kotin mani ai kapakap!
[For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.] Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2 Jan ni imwin jappa i pan likwir won komui, ma monion i majakada, kom pan kotin kalua ia pon paip ileile eu.
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Pwe komui kapore pa i o imaten kelail on ai imwintiti kan.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Kom kotin mueid on ia, i en mimieta nan japwilim tanpaj omui kokolata, o diar wajan kamaur pan lim omui kan.
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5 Pwe komui Kot mani duen ai inau; kom kin kotiki on ia er jojo en ir, me majak mar omui.
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Komui en kotiki on nanmarki maur warai, pwe a jaunpar akan en totola kokolata.
You will prolong the king's life; his years shall be for generations.
7 Pwe a en mimieta mon Kot kokolata; kom kotin kajale on I kalanan o melel, me pan jinjila i.
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 I ap pan kauli on mar omui kokolata, pwe i en kapwaiada ai inau kan ni ran karoj.
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows day after day.

< Psalms 61 >