< Psalms 39 >

1 Nai kan, pwe i ender wia dip ki lo i. I pan jali pena au ai arain en me japun o mi re i.
to/for to conduct (to/for Jeduthun *Q(K)*) melody to/for David to say to keep: guard way: conduct my from to sin in/on/with tongue my to keep: guard to/for lip my muzzle in/on/with still wicked to/for before me
2 I kadukiedier ai lokaia o nenenlar o jolar inda duen peren a ai kalokolok lalaudalar.
be dumb silence be silent from good and pain my to trouble
3 Monion i karakaradar nan kapedi, o ma i pan tamanda mepukat, a rajon kijiniai lulada; i ap lokaia kida lo i.
to warm heart my in/on/with entrails: among my in/on/with meditation my to burn: burn fire to speak: speak in/on/with tongue my
4 Main, kotin padaki on ia, me maur i pan imwijokela, o imwi pan ai ran akan, me i pan jamoer.
to know me LORD end my and measure day my what? he/she/it to know what? rejected/fleeting I
5 Mani, ai ran akan dueta talap en pa en aramaj re omui; o maur i likamata jota meakot mo’mui. Melel aramaj, me kin keleki pein i, kin dueta adiniai.
behold handbreadth to give: make day my and lifetime/world my like/as nothing before you surely all vanity all man to stand (Selah)
6 Re kin alialu jili rajon mota, re kin katoutouki pein irail dodok mal. Re kin nanak pena ap jaja, ij me pan naineki.
surely in/on/with image to go: walk man surely vanity to roar [emph?] to heap and not to know who? to gather them
7 Ari Main, ij me i en auiaui? I kaporoporeki komui.
and now what? to await Lord hope my to/for you he/she/it
8 Dore ia la jan dip ai karoj, o kom der mueid on, me pweipwei kan en kaurur kin ia.
from all transgression my to rescue me reproach foolish not to set: make me
9 I pan nenenla o jota jar pajan au ai, pwe kom kotin wiadar.
be dumb not to open lip my for you(m. s.) to make: do
10 Kotin katukiedi omui kaloko ia; pwe nai dupok kilar ai kalokolok pan lim omui.
to turn aside: remove from upon me plague your from strife hand your I to end: expend
11 Ma kom pan kaloke amen pweki dip a, mom a kajelel ap pan juedala likamada man en mot kanala. O meid mal aramaj karoj!
in/on/with argument upon iniquity: crime to discipline man and to liquefy like/as moth to desire his surely vanity all man (Selah)
12 Main kom kotin ereki ni kapakap, o mani ai likwir, o der japaimokid ni ai janejan, pwe nai japwilim omui men kairu o pweledan omui wei men dueta jam ai kan karoj.
to hear: hear [emph?] prayer my LORD and cry my to listen [emph?] to(wards) tears my not be quiet for sojourner I with you sojourner like/as all father my
13 Kom kotin muei jan ia, pwe i en kelailada, mon ai pan kokowei o jolar mia.
to gaze from me and be cheerful in/on/with before to go: went and nothing I

< Psalms 39 >