< Psalms 146 >
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
2 I pan kapina Ieowa arain ai maur, i pan kauleki pjalm akan on ai Kot arain maur i.
Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Der kaporoporeki jaupeidi kan, pwe irail aramaj o jota kak jauaja.
Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
4 Pwe nen en aramaj udan a pan kokola, o a pan pur on wiala pwel, i rah ota a jolar kak madamadaua meakot.
Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
5 Meid pai me jauaj parail Kot en Iakop, me kin kaporoporeki Ieowa a Kot.
Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
6 Me kotin kapikadar lan o jappa, o madau, o audeparail karoj, me kin melel potopot eta.
que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
7 Me kotin jauaja pun en me lodi on kalokolok mal, me kamana me men manadar. Ieowa kin kotin lapwada me jalidi kan.
que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
8 Ieowa kin kotin kapad pajan maj en me majkun akan. Ieowa kin kotin kainjenemaula me mauk; Ieowa kin kotin pok on me pun kan.
Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
9 Ieowa kin kotin jinjila men wai kan, o jauaja me japoupou o li odi kan, ap kotin kawela al en me doo jan Kot akan.
Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
10 Ieowa iei Nanmarki joutuk, om Kot Jion kokolata. Aleluia!
Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!