< Psalms 138 >

1 I KAPINA komui jan nan monion i, i pan kakaule kin komui mon dikedik en ani kan.
[By David.] I will give you thanks, LORD, with my whole heart. Before the gods I will sing praises to you.
2 I pan kakaudok inen won japwilim omui im en kaudok jaraui, o kapina mar omui, pweki omui kalanan o melel, pwe kom kotin kalinanada mar omui jan meakaroj ki omui majan.
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your word above all.
3 Ni ai likwir won komui, komui ap kotin mani ia, o kom kamanada monion i melel.
In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
4 Main leowa, nanmarki en jappa karoj pan kapina komui, ni ar pan ron majan en jilan ir.
All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
5 O re pan kauleki al en leowa kan, pwe linan en leowa meid laud.
Yes, they will sing of the ways of the LORD; for great is the LORD's glory.
6 Pwe leowa me lapalap ap kotin ireron me tikitik kan, o a kotin mani me aklapalap, jan ni waja doo.
For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.
7 Ni ai weweid nan kamajak melel, kom kin kotin kolekol on ia maur i, o kom kin kapa won lim omui pan makar en ai imwintiti kan, o kom jaunja ia da ki lim omui maun.
Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
8 leowa pan kotin wiawia ia. Main leowa, omui kalanan me pan potopot eta; Kom der kotin muei jan dodok en lim omui kan.
The LORD will fulfill that which concerns me; your loving kindness, LORD, endures forever. Do not forsake the works of your own hands.

< Psalms 138 >