< Psalms 135 >

1 KAPINA mar en Ieowa, papan Ieowa, komail kapina!
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
2 Komail me mi nan tanpaj en Ieowa, nan pera moa en tanpaj en atail Kot.
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3 Kapina Ieowa, pwe Ieowa me kalanan; kauleki mar a, pwe I me mau.
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4 Pwe Ieowa kotin piladar Iakop, o Ijrael, pwen japwilim a.
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5 Pwe i aja, Ieowa meid lapalap, o atail Kot me lapa jan kot akan karoj.
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6 Karoj me Ieowa kotin kupura, a kin wiada nanlan o pil ni jappa, nan madau o pajed.
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7 A kin kotin wiai on tapok kan, ren dauda jan ni imwin jappa, me kin kotin wiada liol o pil katau, me kin kotin kadatala kijinian jan nan a peril kan.
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
8 A kotin kamelar mejeni kan nan Akipten karoj ren aramaj o man akan.
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9 O kotikidan uk, Akipten, kilel o manaman akan, on Parao o na ladu kan karoj.
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
10 Me kotin kaloedi wein men liki kalaimun akan o kamelar nanmarki kelail akan.
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11 Jion, nanmarki en Amon, o Ok, nanmarki en Pajan, o wei en Kanaan karoj.
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
12 O kotiki on japwilim a men Ijrael jap arail, pwe ren jojoki.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13 Ieowa, mar omui pan potopot eta; Main Ieowa, kataman pa omui pan jan eu kainok lel eu.
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
14 Pwe Ieowa pan kotin kapun japwilim a aramaj akan, o a pan kotin maki on japwilim a ladu kan.
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
15 Dikedik en ani mal en men liki kan wiaui kida jilper o kold, me pa en aramaj wiadar.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
16 Au arail mia, ap jaja lokaia, por en maj arail mia, ap jota kak kilan waja;
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
17 Jalon arail mia, ap jota kak ron waja, pil jota an mi nan au ar.
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
18 Me kin wiada pukat me dueta irail, o pil karoj, me kin liki irail.
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19 Kadaudok en Ijrael en kapina Ieowa! Kadaudok en Aron en kapina Ieowa.
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20 Kadaudok en Lewi en kapina Ieowa! Komail me majak Ieowa, en kapina Ieowa!
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21 Kapin on Ieowa jan nan Jion, me kotikot Ierujalem! Aleluia!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.

< Psalms 135 >