< Psalms 120 >
1 NI ai apwal akan i likwir won Ieowa, a ap kotin mani ia.
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
2 Main Ieowa, kotin dore ia la, jan au en me kin likam, o lo en kotaue.
Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
3 Da me lo likam kak wiai on uk, o da me a kak kapwaiada!
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
4 A rajon kananan kajik katieu kon kan ren me kelail amen, dueta kijiniai nan alek.
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
5 Meid apwal on ia, ai kairu nan Mejek, o ai kaujon impan im en men Kedar!
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
6 Meid warai on ai kaukaujon ren aramaj akan me kin tataki muei mau.
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
7 I inon ion muei mau, a ni ai pan lokaia, re kin mauki mauin.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.