< Psalm 97 >
1 IEOWA ta Nanmarki, i me sappa en polaule kida o dake kan karos en pereperen!
Herra on kuningas! Riemuitkoon maa; iloitkoot saaret, niin monta kuin niitä on.
2 Tapok o rotorot mi imp a, pung o melel iei pason en mol a.
Pilvi ja pimeys on hänen ympärillänsä, vanhurskaus ja oikeus on hänen valtaistuimensa perustus.
3 Kisiniai kin tiong mo a, o isikeda sapwilim a imwintiti kan karos.
Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa hänen vihollisensa, yltympäri.
4 Sapwilim a liol akan kin kamaraini sappa, toun sappa kin kilang ap masapwekadar.
Hänen salamansa valaisevat maanpiirin; maa näkee sen ja vapisee.
5 Nana kan pei pasang dueta kris mon Ieowa, Kaun en sap karos.
Vuoret sulavat niinkuin vaha Herran edessä, kaiken maan Herran edessä.
6 Lang akan kaparokki a pung, o kainok karos kin kilang a lingan.
Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
7 Me kaudoki ong dikedik en ani kan en sarodi, o me kin suaiki ani kan; kot akan karos dairukedi ong mo a!
Kaikki kuvain kumartajat joutuvat häpeään, kaikki, jotka epäjumalista kerskaavat. Kumartakaa häntä, kaikki jumalat.
8 Sion kin rong mepukat ap peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapung kan, Maing Ieowa.
Siion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi, Herra.
9 Pwe komui ta Maing Ieowa me lapalap nan sappa karos, komui meid ileila sang Kot akan karos.
Sillä sinä, Herra, olet Korkein yli kaiken maan, sinä olet ylen korkea, ylitse kaikkien jumalain.
10 Komail me kin pok ong Ieowa en tataki me sued. A kin kotin apwali ngen en sapwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala sang nan pa en me doo sang Kot akan.
Te, jotka Herraa rakastatte, vihatkaa pahaa. Hän varjelee hurskasten sielut, jumalattomien kädestä hän heidät pelastaa.
11 Marain pan dakadang me pung kan, o peren ong me lelapok melel.
Vanhurskaalle koittaa valkeus ja oikeamielisille ilo.
12 Komail me pung kan perenki Ieowa o kapinga mar a saraui!
Iloitkaa Herrassa, te vanhurskaat; kiittäkää hänen pyhää nimeänsä.