< Psalm 75 >

1 Se kapinga komui, Maing Kot, se kapinga komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki sili due.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; virsi; Aasafin laulu. Me kiitämme sinua, Jumala, me kiitämme sinua; lähellä on sinun nimesi, sinun ihmeitäsi kerrotaan.
2 Pwe ni a ansau I pan wiada kapung pung.
"Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
3 Sap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan. (Sela)
Vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." (Sela)
4 I indang me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O ong me doo sang Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
"Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
5 Komail der kaileilada mong omail, komail der lokaia sued ni omail aklapalap.
Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti."
6 Pwe sota sauaspa sang ni mas en lang de kapin lang, de sang nana en sap tan.
Ei tule apua idästä, ei lännestä, ei vuorisesta erämaasta,
7 Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kasapwilidi amen, o kasapwilada amen.
vaan Jumala on se, joka tuomitsee: yhden hän alentaa, toisen ylentää.
8 Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo sang Kot akan karos nan sappa pan nim sang, o re pan nimala moroke.
Sillä Herran kädessä on malja, joka vaahtoaa täynnänsä höystettyä viiniä, ja siitä hän kaataa; kaikkien maan jumalattomien täytyy se juoda, särpiä pohjasakkaa myöten.
9 A i pan padapadak kokolata, o kauli ong Kot en Iakop.
Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 I pan kawela mana en me doo sang Kot akan karos, a mana en me pung kan pan kakairida.
Ja kaikki jumalattomien sarvet minä katkaisen; korkealle kohoavat vanhurskaan sarvet.

< Psalm 75 >