< Psalm 75 >
1 Se kapinga komui, Maing Kot, se kapinga komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki sili due.
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy melody to/for Asaph song to give thanks to/for you God to give thanks and near name your to recount to wonder your
2 Pwe ni a ansau I pan wiada kapung pung.
for to take: recieve meeting: time appointed I uprightness to judge
3 Sap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan. (Sela)
to melt land: country/planet and all to dwell her I to measure pillar her (Selah)
4 I indang me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O ong me doo sang Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
to say to/for to be foolish not to be foolish and to/for wicked not to exalt horn
5 Komail der kaileilada mong omail, komail der lokaia sued ni omail aklapalap.
not to exalt to/for height horn your to speak: speak in/on/with neck arrogant
6 Pwe sota sauaspa sang ni mas en lang de kapin lang, de sang nana en sap tan.
for not from exit and from west and not from wilderness to exalt
7 Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kasapwilidi amen, o kasapwilada amen.
for God to judge this to abase and this to exalt
8 Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo sang Kot akan karos nan sappa pan nim sang, o re pan nimala moroke.
for cup in/on/with hand LORD and wine to aggitate full mixture and to pour from this surely dreg her to drain to drink all wicked land: country/planet
9 A i pan padapadak kokolata, o kauli ong Kot en Iakop.
and I to tell to/for forever: enduring to sing to/for God Jacob
10 I pan kawela mana en me doo sang Kot akan karos, a mana en me pung kan pan kakairida.
and all horn wicked to cut down/off to exalt horn righteous