< Psalm 75 >
1 Se kapinga komui, Maing Kot, se kapinga komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki sili due.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Pwe ni a ansau I pan wiada kapung pung.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Sap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan. (Sela)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 I indang me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O ong me doo sang Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
5 Komail der kaileilada mong omail, komail der lokaia sued ni omail aklapalap.
Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
6 Pwe sota sauaspa sang ni mas en lang de kapin lang, de sang nana en sap tan.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kasapwilidi amen, o kasapwilada amen.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo sang Kot akan karos nan sappa pan nim sang, o re pan nimala moroke.
For in the hand of the LORD there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 A i pan padapadak kokolata, o kauli ong Kot en Iakop.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 I pan kawela mana en me doo sang Kot akan karos, a mana en me pung kan pan kakairida.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.