< Psalm 75 >
1 Se kapinga komui, Maing Kot, se kapinga komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki sili due.
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
2 Pwe ni a ansau I pan wiada kapung pung.
When I receive an appointment, I judge uprightly.
3 Sap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan. (Sela)
The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
4 I indang me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O ong me doo sang Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
5 Komail der kaileilada mong omail, komail der lokaia sued ni omail aklapalap.
Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
6 Pwe sota sauaspa sang ni mas en lang de kapin lang, de sang nana en sap tan.
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
7 Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kasapwilidi amen, o kasapwilada amen.
But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
8 Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo sang Kot akan karos nan sappa pan nim sang, o re pan nimala moroke.
For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
9 A i pan padapadak kokolata, o kauli ong Kot en Iakop.
And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
10 I pan kawela mana en me doo sang Kot akan karos, a mana en me pung kan pan kakairida.
And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!