< Psalm 47 >
1 KOMAIL kainok karos lopolop o kapinga Kot ki ngil kaperen!
In finem, pro filiis Core. Psalmus. Omnes gentes, plaudite manibus; jubilate Deo in voce exsultationis:
2 Pwe Ieowa me lapalap kaualap, a meid kalank; i Nanmarki lapalap nin sap akan karos.
quoniam Dominus excelsus, terribilis, rex magnus super omnem terram.
3 A kotin kaloedi ong kitail wei kan o aramas akan pan nä atail.
Subjecit populos nobis, et gentes sub pedibus nostris.
4 A kotin piladang kitail atail soso, lingan en Iakop, me a kotin pok ong. (Sela)
Elegit nobis hæreditatem suam; speciem Jacob quam dilexit.
5 Kot kotida ngisingis, o Ieowa ki ngil en koronete kelail.
Ascendit Deus in jubilo, et Dominus in voce tubæ.
6 Kauli ong Kot psalm ko! Kaulki psalm ko! Kauli ong atail Nanmarki! Kakaul!
Psallite Deo nostro, psallite; psallite regi nostro, psallite:
7 Pwe Kot Nanmarki nan sap karos; komail kaul ki psalm ni lolekong.
quoniam rex omnis terræ Deus, psallite sapienter.
8 Kot Nanmarki en men liki kan; Kot kotikot pon mol a saraui.
Regnabit Deus super gentes; Deus sedet super sedem sanctam suam.
9 Saupeidi en wei kan pokon pena wiala wein Kot en Apraam; pwe pere en mauin nin sappa me sapwilim en Kot. A kotin lapalap melel.
Principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham, quoniam dii fortes terræ vehementer elevati sunt.