< Psalm 136 >

1 DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 Danke ong Kot en kot akan, pwe a kalangan pan potopot eta.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 Danke ong Kaun en kaun akan, pwe a kalangan pan potopot eta,
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 Pwe i ta me kin wiada manaman akan, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 Me kotin wiadar lang akan ni a erpit, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 Me kotin pak pasanger sappa pon pil, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 Me kotin wiadar marain laud akan, pwe a kalangan pan potopol eta,
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 Pwe katipin en kaunda ran, pwe a kalangan pan potopot eta;
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 Saunipong o usu kan en kaunda pong, pwe a kalangan pan potopot eta,
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 Me kotin kaloedi Äkipten, ni a kamelar ar meseni kan, pwe a kalangan pan potopot eta.
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 O kotin kalua Israel sang wasa o, pwe a kalangan pan potopot eta,
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 Ki lim a manaman o, ni a kotin kapa wei lim a, pwe a kalangan pan potopot eta,
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 Me palang pasang sed waitata, wia pali ria pali, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 O mueid ong Israel, en kotela nan warong a, pwe a kalangan pan potopot eta,
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 Me kotin kasedi ong nan sed waitata Parao o na karis akan, pwe a kalangan pan potopol eta,
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 Me kotin kalua sapwilim a aramas akan nan sap tan, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 Me kotin kamelar nanmarki lapalap akan, pwe a kalangan pan potopot eta.
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 O kotin kamelar nanmarki kelail kan, pwe a kalangan pan potopot eta,
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 Siion, nanmarki en Amon, pwe a kalangan pan potopot eta,
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 Ok, nanmarki en Pasan, pwe a kalangan pan potopot eta,
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 O wiakila sap arail men soso, pwe a kalangan pan potopot eta,
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 Soso en sapwilim a ladu Israel, pwe a kalangan pan potopot eta,
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 Pwe a kotin kupura kit ni at kankangeranger, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 O kotin dore kitail la sang atail imwintiti kan, pwe a kalangan ngan pan potopot eta,
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 Me kotin kamanga me maur akan karos, pwe a kalangan pan potopot eta,
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 Danke ong Kot en nanlang, pwe a kalangan pan potopot eta.
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!

< Psalm 136 >