< Psalm 120 >

1 NI ai apwal akan i likwir wong Ieowa, a ap kotin mangi ia.
Пісня сходження. У скорботі своїй я кликав до Господа, і Він відповів мені.
2 Maing Ieowa, kotin dore ia la, sang au en me kin likam, o lo en kotaue.
Господи, визволи душу мою від уст неправдивих і язика віроломного.
3 Da me lo likam kak wiai ong uk, o da me a kak kapwaiada?
Що тобі може дати і що ще додати віроломний язик?
4 A rasong kanangan kasik katieu kong kan ren me kelail amen, dueta kisiniai nan alek.
[Лише] гострі стріли воїна з розжареним вугіллям дроку!
5 Meid apwal ong ia, ai kairu nan Mesek, o ai kauson impan im en men Kedar!
Горе мені, бо живу в Мешеху й мешкаю серед шатрів Кедару!
6 Meid warai ong ai kaukauson ren aramas akan me kin tataki muei mau.
Достатньо вже мешкала душа моя з тими, хто ненавидить мир.
7 I inong iong muei mau, a ni ai pan lokaia, re kin mauki mauin.
Я – за мир, але тільки заговорю – вони [стають] на війну.

< Psalm 120 >