< Psalm 108 >

1 MAING Kot, mongiong i kin moleilei; i men kakaul o kakauleki psalm akan, o pil ngen i.
Ein Gesang, ein Lied, von David. Aus Herzensgrund, o Gott, will ich jetzt singen und frohlocken
2 Koma arp o laute pirida! I pan paurida nin soran.
Erwache, du mein Stolz! Erwache, Harfe du und Zither! Ich singe wach das Morgenrot.
3 I pan kapinga komui nan pung en kainok kan, Maing Ieowa, o i pan kaule kin komui nan pung en aramas akan.
Ich preise, Herr, Dich bei den Völkern, und ich besinge Dich bei den Nationen,
4 Pwe omui kalangan me laud, ileila sang nanlang, o omui melel lelada wong tapok kan.
daß Deine Huld bis an den Himmel reicht, bis zu den Wolken Deine Treue.
5 Re kotida ponangin nanlang, Maing Kot, o omui lingan en kipadi sappa.
Erheb Dich, Gott, soweit der Himmel, und Deinen Ruhm, soweit die Erde reicht!
6 Pwe kompoke pamui kan en saladokala; kom kotin sauasaki pali maun ar, o kotin ereki kit.
Daß Deine Lieblinge gerettet werden, mit Deiner Rechten hilf dazu! Erhöre uns! -
7 Kot kotin masanier nan sapwilim a mol saraui, i me i peren kida; i pan nek pasang Sikem o sosong sap Sukot.
Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: "Ich soll im Siegesjubel Sichem jetzt verteilen, das Sukkot-Tal vermessen.
8 Kilead o Manase iei sap ai; ngai kin kaunda Epraim; a Iuda iei ai sokon.
Mein würde Gilead, Manasse mein, und meine Hauptwehr Ephraim und Juda wär mein Herrscherstab.
9 Moap iei ai dal en dudu; i kin tiakedi Edom; i pan ngisingisiki men Pilista.
Ich zwänge Moab auch, das Waschbecken, und Edom, mir die Schuhe herzurichten, und über Philistäa triumphierte ich." -
10 Is me pan kalua ia nan kanim tengeteng eu? Is me pan iang ia lel Edom?
Wer bringt mich aber jetzt zur festen Stadt? Wer führt mich jetzt nach Edom hin? -
11 Kaidin komui ai Kot? Komui me kase kit ala, o sota iang at karis akan. Maing Kot.
Bist Du's nicht, Gott, der uns verstößt, der nicht mit unsren Scharen auszieht, Gott?
12 Kom kotin ieiang kit ni at apwal akan, pwe en aramas ar sauasa sota katepa.
Verschaffe Rettung uns aus dieser Not! Denn Menschenhilfe trügt.
13 Iangaki at Kot kit pan kapwaiada dodok manaman akan. A pan kotin tiakedi at imwintiti kan.
Mit Gott verrichten wir dann Heldentaten; er nur kann unsere Feinde niedertreten.

< Psalm 108 >