< Matayu 21:30 >

30 Shakapanu tati ulii kamgendera mwana gwakuwi yumonga kamgambiriti ntambu ilii. Yomberi kamwankula, ‘Yina tati hang'endi,’ kumbiti kagenditi ndiri.
Laa joa den yedi o bijalielo mo yeni. Wani mo den goa ki yedi o: N Daano n baa gedi. Ama waa den gedi.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

Having come
Strongs:
Lexicon:
προσέρχομαι
Greek:
προσελθὼν
Transliteration:
proselthōn
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

other
Strongs:
Lexicon:
ἕτερος
Greek:
ἑτέρῳ
Transliteration:
heterō
Context:
Next word

he said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

likewise.
Strongs:
Lexicon:
ὡσαύτως
Greek:
ὡσαύτως.
Transliteration:
hōsautōs
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

answering
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀποκριθεὶς
Transliteration:
apokritheis
Context:
Next word

he said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

I myself [will]
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγώ,
Transliteration:
egō
Context:
Next word

sir;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριε·
Transliteration:
kurie
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

did he go.
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπῆλθεν.
Transliteration:
apēlthen
Context:
Next word

< Matayu 21:30 >