< Mariku 6:38 >

38 Kawakosiya, “Mnaga mabumunda maninga? Mgendi mkaloli.” Pawaloliti kala, wamgambira, “Kwana mabumunda muhanu na wasomba awili.”
He said to them, “How many loaves do you have? Go see.” When they knew, they said, “Five, and two fish.”
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Ho
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

He says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

How many
Strongs:
Lexicon:
πόσος
Greek:
πόσους
Transliteration:
posous
Context:
Next word

loaves
Strongs:
Lexicon:
ἄρτος
Greek:
ἄρτους
Transliteration:
artous
Context:
Next word

have you
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχετε;
Transliteration:
echete
Context:
Next word

do go
Strongs:
Lexicon:
ὑπάγω
Greek:
ὑπάγετε
Transliteration:
hupagete
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

do see.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἴδετε.
Transliteration:
idete
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having known
Strongs:
Lexicon:
γινώσκω
Greek:
γνόντες
Transliteration:
gnontes
Context:
Next word

they say;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγουσιν·
Transliteration:
legousin
Context:
Next word

Five
Strongs:
Greek:
πέντε
Transliteration:
pente
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

two
Strongs:
Greek:
δύο
Transliteration:
duo
Context:
Next word

fish.
Strongs:
Lexicon:
ἰχθύς
Greek:
ἰχθύας.
Transliteration:
ichthuas
Context:
Next word

< Mariku 6:38 >