< Waebulaniya 7 >
1 Melikizedeki ayu kaweriti mfalumi gwa Salemu, na mtambika gwa Mlungu Mkulu. Aburahamu pakaweriti kankuwuya kulawa mng'ondu kuwalaga wafalumi, Melikizedeki kaliwoniti na yomberi na kamtekelera.
୧ନେ ମଲ୍କିସେଦକ୍ ସାଲେମ୍ରାଃ ରାଜା ଆଡଃ ସାଲାଙ୍ଗି ଉତାର୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଯାଜାକ୍ ତାଇକେନାଏ । ଆବ୍ରାହାମ୍ ଆୟାଃ ଗାତିକ ଉପୁନିୟା ରାଜାକକେ ଲାଡ଼ାଇରେ ହାରାଅକେଦ୍ତେ ରୁହାଡ଼୍ ତାଇକେନାକ ଇମ୍ତା, ମଲ୍କିସେଦକ୍ ଇନିଃଲଃ ନେପେଲ୍କେଦ୍ତେ ଇନିଃକେ ଆଶିଷ୍କାଇ ତାଇକେନାଏ ।
2 Na Aburahamu kampanana shintu sha lilongu lya vintu vyoseri vyakaweriti navi palii. Mana ya litawu lya Melikizedeki ndo Mfalumi yakatenda maheri na toziya yomberi kaweriti Mfalumi gwa Salemu, litawu lyakuwi viraa lyana mana ya Mfalumi gwa ponga.
୨ଆଡଃ ଆବ୍ରାହାମ୍ ଇନିଃକେ ଲାଡ଼ାଇହେତେ ନାମାକାଦ୍ ହିସାଏତେ ଗେଲ୍ହିସା ଏମାକାଇ ତାଇକେନାଏ । ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ନୁତୁମ୍ରେୟାଃ ମୁଣ୍ଡି ହବାଅଃତାନା “ଧାରାମ୍ରେନ୍ ରାଜା,” ଇନିଃ ସାଲେମ୍ରେନ୍ ରାଜା ହବାକାନ୍ ହରାତେ ଆୟାଃ ନୁତୁମ୍ରେୟାଃ ଆଡଃମିଆଁଦ୍ ମୁଣ୍ଡି ହବାଅଃତାନା “ଜୀଉସୁକୁରେନ୍ ରାଜା” ।
3 Kahera Tati na kahera mawu na kahera lukolu, kahera lyanjiru ama upeleru wa ukomu wakuwi. Kalifana na Mwana gwa Mlungu na kendereya kuwera mtambika mashaka goseri.
୩ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ଏଙ୍ଗାଆପୁ ଚାଏ ପୁର୍ଖା ହାଡ଼ାମ୍କଆଃ ଚାଏ ଆୟାଃ ଜାନାମ୍ ଆଡଃ ଗନଏଃ ବିଷାଏରେ ଜେତ୍ନାଃ କା ସାରିକାନା । ଇନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ ଲେକା, ଆୟାଃ ଯାଜାକ୍ କାମି ଜୀଦାନ୍ରାଃ କା ଟୁଣ୍ଡୁଃ ଜାକେଦ୍ ଜାନାଅ ଜାନାଅଗି ତାଇନା ।
4 Su mmuwona muntu ayu ntambu yakaweriti mkulu, mbuyi gwetu Aburahamu kamupananiti shintu sha lilongu lya vintu vyoseri vyakalopoliti munkondu.
୪ଏନାତେ ଉଡ଼ୁଃଲେପେ, ଇନିଃ ଚିମିନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ତାନିଃ । ଆବୁଆଃ ସାରିୟାକାନ୍ ପୁର୍ଖା ହାଡ଼ାମ୍ ଆବ୍ରାହାମ୍ ଲାଡ଼ାଇହେତେ ଜିତାଅକାନ୍ ଖୁର୍ଜିରାଃ ମିଦ୍ ଗେଲ୍ହିସା ଇନିଃକେ ଏମାକାଇ ତାଇକେନା ।
5 Shiyiwuku sha Lawi yawawera watambika, walekiziwa Mumalagaliru Mlungu gakamupananiti Musa kutola shintu sha lilongu lya vintu vyoseri kulawa kwa walongu wawu Israeli, ata handa na womberi wawera washiyiwuku sha Aburahamu.
୫ଲେବୀକଆଃ କିଲିକ ଯାଜାକ୍ କାମିକ କାମିୟାଃ, ଇନ୍କୁ ଆନ୍ଚୁରେୟାଃ କାଜିଲେକାତେ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହାଗାକତାଃଏତେ ଗେଲ୍ହିସାକ ହାରମେୟାଁ ମେନ୍ତେ ଆଚୁକାନା । ଏନାତେ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହଡ଼କ ଆବ୍ରାହାମ୍ଆଃ କିଲିକ ଆଡଃ ଲେବୀକଆଃ ଆପାନାଃ ହଡ଼କ ତାନ୍କରେୟ, ଇନ୍କୁତାଃଏତେ ନେ'ଲେକା ଗେଲ୍ହିସାକ ହାରମ୍ ତାଇକେନା ।
6 Kumbiti Melikizedeki kaweriti ndiri gwa lukolu lwa Lawi, ata hangu kankiti shintu sha lilongu lya vintu vyoseri kulawa kwa Aburahamu na kamtekeleriti yomberi yakaweriti kapananwa malagilu ga Mlungu.
୬ମଲ୍କିସେଦକ୍ ଲେବୀ କିଲିରେନ୍ କାଏ ତାଇକେନ୍ରେୟ, ଇନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବାନାର୍ସା ନାମାକାଦ୍ ଆବ୍ରାହାମ୍ତାଃଏତେ ମିଦ୍ ଗେଲ୍ହିସା ନାମ୍କେଦ୍ତେ ଇନିଃକେ ଆଶିଷ୍କିୟା ।
7 Kwahera shashatika ata shididini handa yakamtekelera ndo mkulu kuliku ulii yakatekelerwa.
୭ଆଶିଷ୍ ଏମ୍ ହଡ଼, ଆଶିଷ୍ ନାମେ ହଡ଼ତାଃଏତେ ପୁରାଃଗି ମାରାଙ୍ଗ୍ଆଁ, ନେଆଁଁରେ ଜେତାନ୍ ଆଡ଼ାଃଉଡ଼ୁଃ ବାନଃଆ ।
8 Kwa ntambu yimu shintu sha lilongu lya vintu vyoseri vyankwa na wantu yawalikala ndiri mashaka goseri na kwa ntambu yamonga shintu sha lilongu lya vintu vyoseri vyankwa na muntu yatuwera na ukapitawu handa kana ukomu.
୮ମିଦ୍ ଗେଲ୍ହିସା ନାମେ ଯାଜାକ୍କ, ମୁସିଙ୍ଗ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ଗଜଃଆକ, ମେନ୍ଦ ମଲ୍କିସେଦକ୍ ଇନ୍କୁତାଃଏତେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଗାୱା ଏମଃତାନା, ଚିଆଃଚି ଧାରାମ୍ପୁଥି ଲେକାତେ ଇନିଃ ନାହାଁଃ ଜାକେଦ୍ ଜୀନିଦ୍ ମେନାଇୟା ।
9 Su tudaha kutakula hangu, handa Aburahamu pakalaviyiti shintu sha lilongu, Lawi mweni na shiyiwuku shakuwi shanka pahala pa lilongu, kalaviyiti shintu sha lilongu kupitira Aburahamu.
୯ଏନାତେ ଆବ୍ରାହାମ୍ ମଲ୍କିସେଦକ୍କେ ଗେଲ୍ହିସା ଏମ୍କିଃ ଇମ୍ତା, ଅକନ୍ ଲେବୀ ନାହାଁଃ ଗେଲ୍ହିସା ନାମେତାନାଏ, ଏନ୍ ଲେବୀହଗି ମଲ୍କିସେଦକ୍କେ ଗେଲ୍ହିସା ଏମାକାଇ ତାଇକେନାଏ ମେନ୍ତେ କାଜିୟଃତାନା ।
10 Toziya Lawi kaweriti mushunu sha mbuyi gwakuwi Aburahamu, shipindi Melikizedeki pakaliwoniti na Aburahamu.
୧୦ଇମ୍ତା ଲେବୀ କାଏ ଜାନାମ୍କାନ୍ ତାଇକେନା ଏନା ସାର୍ତିକାଜି ତାନାଃ, ମେନ୍ଦ ଆବ୍ରାହାମ୍ ମଲ୍କିସେଦକ୍ଲଃ ନେପେଲ୍କେନ୍ ଇମ୍ତା, ଇନିୟାଃ ହଡ଼୍ମ ପୁର୍ଖା ହାଡ଼ାମ୍ ଆବ୍ରାହାମ୍ଲଃ ତାଇକେନା ମେନ୍ତେ କାଜିଲେରେୟ ବାୟୁଃଆ ।
11 Kulawirana na utambika wa Walawi, wantu wa Israeli wapananitwi Malagaliru. Vinu handa utambika wa Walawi meuweri ndiri na likosa, meuweri ndiri kayi mafiliru ga kulawira utambika umonga wa ntambu yingi, uwera ndiri gambira utambika wa Aruni kumbiti uwera gambira utambika wa Melikizedeki.
୧୧ନେ ଲେବୀକଆଃ ଯାଜାକ୍ ହବାଅଃ ହରାତେ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହଡ଼କକେ ଆନ୍ଚୁ ଏମାକାନା । ଲେବୀକଆଃ ଯାଜାକ୍ କାମି ହରାତେ ପକ୍ତାକାନ୍ ହବାଅଃତେୟାଃରେଦ, ହାରୁନ୍ଆଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ତେ ନେ ଲେବୀକଆଃ ଯାଜାକ୍ କାମି ହକାକେଦ୍ତେ, ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ ଲେକାତେ ଏଟାଃ ଆଡଃମିଆଁଦ୍ ଯାଜାକ୍ଆଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ କା ତାଇକେନା ।
12 Toziya shiyiwuku sha utambika pashigalambuka, malagaliru nageni gagalambuki viraa.
୧୨ଚିୟାଃଚି ଯାଜାକ୍ କାମି ବାଦ୍ଲାଅଃତେୟାଃରେଦ, ମୁଶାରାଃ ଆନ୍ଚୁହଗି ବାଦ୍ଲାଅଃତେୟାଃ ।
13 Toziya yomberi yakatakuliritwi muaga kaweriti mtenda pamuhera na likabira lyamonga, ndolyeni kwahera ata yumu gwa likabila ali yakapatiti kupatendera pashitalawanda sha kutambikira.
୧୩ଅକଏୟାଃ ବିଷାଏରେ ଆଲେ ନେ ସବେନାଃ କାଜିତାନାଲେ, ଇନିଃ ଆବୁଆଃ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ତାନିଃ ଆଡଃ ଏଟାଃ କିଲିରେନ୍ ତାନିଃ । ଏନ୍ କିଲିରେନ୍ ଜେତାଏ ଚିଉଲାଅ ବେଦି ଚେତାନ୍ରେ ଯାଜାକ୍ କାମି କାକ ରିକା ।
14 Imanikana kuwera Mtuwa gwetu kiwukiti mulikabila lya Yuda lweni Musa kalikanta ndiri pakaweriti kankutakulira watambika.
୧୪ନେଆଁଁତେ ସାରିୟଃତାନା, ଇନିଃ ଆବୁଆଃ ପ୍ରାଭୁ ଯିହୁଦା କିଲିରେ ଜାନାମ୍କାନ୍ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଯାଜାକ୍ ହବାଅଃ ନାଗେନ୍ତେ ମୁଶା ନାବୀ ନେ କିଲିରେୟାଃ ନୁତୁମ୍ ଚିଉଲାଅ କାଏ କାଜି ।
15 Na vinu shapaweru nentu toziya mtambika gwa ntambu yumonga ulii yakalifana na Melikizedeki kalawiriti.
୧୫ନେଆଁଁତେ ପୁରାଃଗି ସାରିୟଃତାନା, ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ଲେକା ଆଡଃମିଆଁଦ୍ ଯାଜାକ୍ଆଃ ଉନୁଦୁବ୍ ହବାୟାନା ।
16 Yomberi katenditwi ndiri mtambika kwa kwiwuka kwa nshimba, kumbiti kiwukiti kupitira likakala lya ukomu wahera upeleru.
୧୬ଇନିଃ ମାନୱା ବାଇୟାକାଦ୍ ଆନ୍ଚୁ ଲେକାତେ ଯାଜାକ୍ କାଏ ହବାକାନ୍ ତାଇକେନା, ମେନ୍ଦ କା ଟୁଣ୍ଡୁଃ ଜୀଦାନ୍ରାଃ ପେଡ଼େଃ ହରାତେ ଯାଜାକ୍ ହବାକାନ୍ ତାଇକେନାଏ ।
17 Toziya ukapitawu wa yomberi ulanguziya kuwera, “Gwenga gwa mtambika gwa mashaka goseri, handa utambika wa Melikizedeki.” (aiōn )
୧୭ଚିୟାଃଚି ଧାରାମ୍ପୁଥିରେ ଅଲାକାନା, “ଆମ୍ ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ନିଃ ଲେକା ଜାନାଅ ଜାନାଅରେନ୍ ଯାଜାକ୍ ହବାଅଃଆମ୍, ମେନ୍ତେ ଗାୱା ଏମଃତାନା ।” (aiōn )
18 Su kwa ntambu yimu lilagaliru ligona lilii liwusiwa toziya liweriti lyahera makakala na liwatanga ndiri wantu.
୧୮ଏନାତେ ମାରି ଆନ୍ଚୁଦ ନାରାଦୁରା ଆଡଃ ଜେତାନ୍ କାମିରେୟାଃ କା ହବାଅଃତାନ୍ ହରାତେ ଏନାକେ ବାଗିୟଃତାନା ।
19 Toziya Lilagaliru Mlungu lyakampananiti Musa, liweza ndiri kumalalira shintu shoseri, su kwa ntambu yimonga litumbiru liherepa nentu, kupitira litumbiru ali tuweza kuwera pakwegera na Mlungu.
୧୯ଚିୟାଃଚି ମୁଶା ନାବୀ ଏମାକାଦ୍ ଆନ୍ଚୁ ହରାତେ ଜେତ୍ନାଃ ପୁରାଃ ବୁଗିନାଃ ଲେକା ପକ୍ତା କା ହବାଦାଡ଼ିୟାନା, ମେନ୍ଦ ନାହାଁଃ ଆବୁକେ ପୁରାଃ ବୁଗିନ୍ ଆସ୍ରା ଏମାକାନ୍ ହରାତେ, ଆବୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହେପାଦ୍ତେ ସେନ୍ନାଙ୍ଗ୍ ଦାଡ଼ିତାନାବୁ ।
20 Litumbiru ali lilanguziitwi ndo lyanakaka kwa lirapu, wamonga walii pawatenditwi watambika, watenditwi ndiri kwa lirapu.
୨୦ନେଆଁଁଏତେ ଆଦ୍କା, ଆବୁ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କିରିୟାହଗି ମେନାଃ । ହାରୁନ୍ଆଃ କିଲିକ ଯାଜାକ୍ କାମିରେ ସାଲାୟାନ୍ ଇମ୍ତା ନେ'ଲେକା ଜେତାନ୍ କିରିୟା କା ଏମାକାନ୍ ତାଇକେନା ।
21 Kumbiti Yesu katenditwi mtambika kwa lirapu toziya ya galii Mlungu gakamgambiriti “Mtuwa kalirapa, hapeni kagalambuli nfiru yakuwi, ‘Gwenga gwa mtambika gwa mashaka goseri.’” (aiōn )
୨୧ମେନ୍ଦ ୟୀଶୁ ଯାଜାକ୍ ହବାୟାନ୍ ଇମ୍ତା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ କିରିୟାକେଦ୍ତେ କାଜିକିୟା, “ପ୍ରାଭୁ ମିଆଁଦ୍ କିରିୟାକାଦାଏ, ଇନିଃ ଆୟାଃ କିରିୟା କାଏ ବାଦ୍ଲାଅଏୟା, ଆମ୍ ଜାନାଅ ଜାନାଅଗି ଯାଜାକ୍ ହବାଅଃଆମ୍ ।” (aiōn )
22 Toziya ya aga, Yesu kawera mzamana gwa lipatanu lyaliwera liherepa nentu.
୨୨ନେ ରାଜିନାମା ହରାତେ ୟୀଶୁ ମିଆଁଦ୍ ପୁରାଃ ବୁଗିନ୍ ରାଜିନାମାରେୟାଃ ଗାୱାଏ ହବାକାନା ।
23 Kayi watambika awa waweriti wavuwa na toziya waweriti wantu yawahowa, waweziti ndiri kwendeleya na lihengu lyawu.
୨୩ନେଆଁଁ ବାଗିକେଦ୍ତେ ଆଡଃମିଆଁଦ୍ ଧାରା ମେନାଃ, ଏନା ହବାଅଃତାନା, ଯାଜାକ୍କଆଃ ଗନଏଃ ହବାଅଃରେ, ଏଟାଃ ଯାଜାକ୍କ ଯାଜାକ୍ କାମିକ କାମିୟାଃ, ଏନାତେ ଯାଜାକ୍କ ପୁରାଃଗି ମେନାକଆ ଆଡଃ ଇନ୍କୁକେ ସବେନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ କାଏ କାମିଇଚିକତାନା ।
24 Kumbiti Yesu kahanda womberi ndiri, yomberi kalikala mashaka goseri, Utambika wakuwi uwuka ndiri kwakuwi. (aiōn )
୨୪ମେନ୍ଦ ୟୀଶୁ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ତାଇନାଏ ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ଯାଜାକ୍ କାମି ହଗି ଜାନାଅ ଜାନାଅ ତାନାଃ । (aiōn )
25 Hangu yomberi kadaha mashaka goseri kuwalopoziya nakamu woseri yawamgendera Mlungu kwa njira yakuwi, toziya yomberi kalikala shipindi shoseri pakawaluwira kwa Mlungu.
୨୫ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ହରାତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହପର୍ଜାପାଃତେ ହିଜୁଃତାନ୍କକେ ନାହାଁଃ ଆଡଃ ସବେନ୍ ଇମ୍ତା ଇନିଃ ଜୀଉବାଞ୍ଚାଅ ଦାଡ଼ିନିଃ ତାନିଃ, ଚିୟାଃଚି ଇନ୍କୁ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃରେ ବିନ୍ତି ନାଙ୍ଗ୍ ଇନିଃ ଜାନାଅ ଜାନାଅଗି ତାଇନା ।
26 Su shiweriti shitwatira sha mana nentu kwa twenga kuwera na Mtambika mkulu gambira ayu na Mnanagala na kahera likosa, kawera mnanaga, kasegwa na yawawera na vidoda na kawera kumpindi ya pampindi.
୨୬ଆବୁଆଃ ସବେନ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃକ ଯୋଗାଅନିଃ ୟୀଶୁଗି ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ତାନିଃ । ଇନିଃ ପାବିତାର୍, କା ଚିଟାକାନ୍, ପାପିକତାଃଏତେ ସାଙ୍ଗିନାକାନା, ଆଡଃ ସିର୍ମାରେ ସବେନାଃଏତେ ପୁରାଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମାଇନାନ୍ ଏମାକାନା ।
27 Kawera ndiri gambira watambika wakulu wamonga, yomberi kafiruwa ndiri kulaviya litambiku kila lishaka, kwanja toziya ya vidoda vyakuwi mweni gambira womberi, shakapanu toziya ya vidoda vya wantu, yomberi katenda hangu kwa mala yimu hera, kwajili ya wantu woseri, kalilaviyiti mweni kwa mala yimu hera kwa shipindi shoseri.
୨୭ଇନିଃ ଏଟାଃ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ଲେକାନ୍ନିଃ ନାହାଁଲିଃ, ଇନ୍କୁଆଃ ଲେକା ଇନିଃକେ ସିଦାତେ ଆୟାଃ ପାପ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ତାୟମ୍ତେ ଏଟାଃକଆଃ ପାପ୍ ନାଗେନ୍ତେ ସବେନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ଦାଣେଁରାକାବ୍ କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ । ଇନିଃ ଆଇଃକ୍କେଗି ଦାଣେଁ ରାକାବ୍କେଦ୍ତେ ମିସାତରା ସବେନାଃ ପୁରାଚାବାକାଦା ।
28 Malagaliru Mlungu gakamupananiti Musa, gawasyagula wantu yawawera legulegu kuwera watambika wakulu, kumbiti shilii shakatakuliti Mlungu kwa lirapu, shashisokiti kala pa Malagaliru ga Musa, gamsyagula Mwana yakatenditwi kuwera pota likosa mashaka goseri. (aiōn )
୨୮ମୁଶା ନାବୀଆଃ ଆନ୍ଚୁ ନାରାଦୁରା ହଡ଼କକେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ରେୟାଃ କାମି ନାଗେନ୍ତେ ସାଲାକାନା । ମେନ୍ଦ ଆନ୍ଚୁ ହବାୟାନ୍ ତାୟମ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆୟାଃ ବାନାର୍ସା ଆଡଃ କିରିୟା ଲେକାତେ ଆୟାଃ ହନ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ଲେକାଏ ସାଲାକିୟା, ଇନିଃ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ନାଗେନ୍ତେ ପକ୍ତାକାନା । (aiōn )