< Waefesu 3:1 >

1 Su neni Paulu, nwera mushibetubetu toziya numtendera Yesu Kristu kwajili ya mwenga wantu yamuwera ndiri Wayawudi, numuluwa Mlungu.
For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,
Of this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
Τούτου
Transliteration:
Toutou
Context:
Next word

Because
Strongs:
Greek:
χάριν
Transliteration:
charin
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

prisoner
Strongs:
Greek:
δέσμιος
Transliteration:
desmios
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Gentiles;
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἐθνῶν·
Transliteration:
ethnōn
Context:
Next word

< Waefesu 3:1 >