< مزامیر 99 >
ای قومها بترسید، زیرا خداوند سلطنت میکند! ای تمام زمین بلرزید، زیرا خداوند بر تخت خود در میان کروبیان جلوس فرموده است! | 1 |
The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned amongst the cherubim. Let the earth be moved.
خداوند در اورشلیم جلوس فرموده و بر تمام قومها مسلط است. | 2 |
The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
همهٔ مردم نام بزرگ او را گرامی بدارند، زیرا او مقدّس است. | 3 |
Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
ای پادشاه مقتدر، تو انصاف را دوست داری. تو در اسرائیل عدالت و برابری را بنیاد نهادهای. | 4 |
The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
خداوند، خدای ما را ستایش کنید و در پیشگاه او به خاک بیفتید زیرا او مقدّس است! | 5 |
Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy!
وقتی موسی و هارون و سموئیل، مردان خدا، از خداوند کمک خواستند، او درخواست ایشان را مستجاب فرمود. | 6 |
Moses and Aaron were amongst his priests, Samuel was amongst those who call on his name. They called on the LORD, and he answered them.
او از میان ستون ابر با آنان سخن گفت و آنان احکام و دستورهای او را اطاعت کردند. | 7 |
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
ای خداوند، خدای ما، تو دعای قوم خود را مستجاب نمودی و به آنها نشان دادی که خدایی بخشنده هستی؛ اما در عین حال آنها را به خاطر گناهانشان تنبیه نمودی. | 8 |
You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
خداوند، خدای ما را حمد گویید و او را نزد کوه مقدّسش در اورشلیم عبادت کنید، زیرا او مقدّس است. | 9 |
Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy!