< مزامیر 98 >

مزمور. سرودی تازه در وصف خداوند بسرایید؛ زیرا کارهای شگفت‌انگیز کرده و دست توانا و بازوی مقدّسش او را پیروز ساخته است. 1
Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
خداوند پیروزی خود را اعلام نموده و عدالت نجاتبخش خویش را بر قومها آشکار ساخته است. 2
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
او به قوم اسرائیل وعده داد که بر ایشان محبت فرماید، و به وعده‌اش وفا نمود. همهٔ مردم دنیا پیروزی رهایی‌بخش خدای ما را دیده‌اند. 3
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
ای ساکنان زمین، با شادی خداوند را بستایید؛ با صدای بلند سرود بخوانید و او را بپرستید. 4
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
خداوند را با چنگ بسرایید، با چنگ و سرودها. 5
Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
با کَرِناها و آوای سُرنا، به حضور خداوند پادشاه بانگ شادی برآورید! 6
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
دریا و هر آنچه که در آن است، به جوش و خروش آید. زمین و ساکنانش سرود بخوانند. 7
Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
نهرها دست بزنند و کوهها در حضور خداوند شادی کنند؛ زیرا خداوند برای داوری جهان می‌آید. او قومهای جهان را با عدل و انصاف داوری خواهد کرد. 8
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.

< مزامیر 98 >