< مزامیر 98 >

مزمور. سرودی تازه در وصف خداوند بسرایید؛ زیرا کارهای شگفت‌انگیز کرده و دست توانا و بازوی مقدّسش او را پیروز ساخته است. 1
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
خداوند پیروزی خود را اعلام نموده و عدالت نجاتبخش خویش را بر قومها آشکار ساخته است. 2
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
او به قوم اسرائیل وعده داد که بر ایشان محبت فرماید، و به وعده‌اش وفا نمود. همهٔ مردم دنیا پیروزی رهایی‌بخش خدای ما را دیده‌اند. 3
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
ای ساکنان زمین، با شادی خداوند را بستایید؛ با صدای بلند سرود بخوانید و او را بپرستید. 4
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
خداوند را با چنگ بسرایید، با چنگ و سرودها. 5
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
با کَرِناها و آوای سُرنا، به حضور خداوند پادشاه بانگ شادی برآورید! 6
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
دریا و هر آنچه که در آن است، به جوش و خروش آید. زمین و ساکنانش سرود بخوانند. 7
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
نهرها دست بزنند و کوهها در حضور خداوند شادی کنند؛ زیرا خداوند برای داوری جهان می‌آید. او قومهای جهان را با عدل و انصاف داوری خواهد کرد. 8
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< مزامیر 98 >