< مزامیر 97 >

خداوند سلطنت می‌کند، پس ای ساکنان زمین شادی کنید و ای جزیره‌های دور دست خوشحال باشید. 1
Jahweh is Koning! Laat de aarde jubelen, De ontelbare eilanden juichen!
ابرها و تاریکی، اطراف خداوند را گرفته‌اند. سلطنتش بر عدل و انصاف استوار است. 2
Donkere wolken pakken zich om Hem heen, Recht en gerechtigheid schragen zijn troon.
آتش، پیشاپیش خداوند حرکت می‌کند و دشمنان او را می‌سوزاند. 3
Vuur gaat voor zijn aangezicht uit, En het vlamt om zijn schreden;
برق‌هایش دنیا را روشن می‌سازد. زمین این را می‌بیند و می‌لرزد. 4
Zijn bliksems verlichten de wereld, De aarde ziet het, en beeft!
کوهها از هیبت حضور خداوند تمام جهان، مانند موم ذوب می‌شوند. 5
De bergen smelten als was voor het aanschijn van Jahweh, Voor den Heer van de volheid der aarde;
آسمانها عدالت او را بیان می‌کنند و همهٔ قومها شکوه و جلال وی را می‌بینند. 6
De hemelen kondigen zijn gerechtigheid aan, Alle volken aanschouwen zijn glorie.
همهٔ بت‌پرستان که به بتهای خود فخر می‌کنند، شرمسار خواهند شد. ای همهٔ خدایان، در مقابل خداوند به زانو بیفتید و او را بپرستید! 7
Alle beeldenaanbidders worden te schande, Die zich op hun goden beroemen; En diep in het stof werpen alle afgoden Zich voor Hem neer.
ای خداوند، شهر اورشلیم و همهٔ مردم یهودا به سبب سلطنت عادلانهٔ تو خوشحال هستند. 8
Sion hoort het vol vreugde, Juda’s dochteren juichen, Jahweh, om uw gericht;
زیرا تو ای خداوند، بر تمام دنیا متعال و از همهٔ خدایان برتر هستی. 9
Want Gij zijt de Allerhoogste op heel de aarde, o Jahweh, Hoog boven alle goden verheven!
ای دوستداران خداوند، از بدی متنفر باشید! او عزیزان خود را حفظ می‌کند و ایشان را از دست شریران می‌رهاند. 10
Jahweh heeft lief Die de ongerechtigheid haat; Hij behoedt het leven van zijn getrouwen, En redt ze uit de handen der bozen.
نور بر نیکان می‌تابد و شادی بر پاکدلان. 11
Een licht straalt over de rechtvaardigen uit, En blijdschap over de oprechten van hart;
ای عادلان، به سبب آنچه که خداوند انجام داده است شادی کنید و نام قدوس او را بستایید! 12
De vromen zullen zich in Jahweh verheugen, En loven zijn heilige Naam!

< مزامیر 97 >