< مزامیر 96 >
سرودی تازه در وصف خداوند بسرایید! ای همه مردم روی زمین در وصف خداوند بسرایید! | 1 |
Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
در وصف خداوند بسرایید و نام او را حمد گویید. هر روز به مردم بشارت دهید که خداوند نجات میبخشد. | 2 |
Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
شکوه و جلال او را در میان ملتها ذکر کنید، و از معجزات او در میان قومها سخن بگویید. | 3 |
Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
زیرا خداوند بزرگ است و سزاوار ستایش! از او باید ترسید، بیش از همۀ خدایان. | 4 |
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
خدایان سایر قومها بتهایی بیش نیستند، اما خداوند ما آسمانها را آفریده است. | 5 |
Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
شکوه و جلال در حضور اوست، و قدرت و شادمانی در قُدس او. | 6 |
Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
ای تمام قومهای روی زمین، خداوند را توصیف نمایید؛ قدرت و شکوه او را توصیف نمایید؛ | 7 |
Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
عظمت نام خداوند را توصیف نمایید! با هدایا به خانۀ او بیایید. | 8 |
afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
خداوند را در شکوه قدوسیتش بپرستید! ای تمامی مردم روی زمین، در حضور او بلرزید. | 9 |
adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
به همه قومها بگویید «خداوند سلطنت میکند! جهان پایدار است و تکان نخواهد خورد. او قومها را با انصاف داوری خواهد کرد.» | 10 |
dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
آسمان شادی کند و زمین به وجد آید، دریا و هر چه آن را پر میسازد، غرش کند؛ | 11 |
Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
صحرا و هر چه در آن است، شادمان گردد. درختان جنگل با شادی بسرایند، | 12 |
gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
در حضور خداوند که برای داوری جهان میآید. او همه قومها را با عدل و انصاف داوری خواهد کرد. | 13 |
a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.