< مزامیر 96 >

سرودی تازه در وصف خداوند بسرایید! ای همه مردم روی زمین در وصف خداوند بسرایید! 1
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
در وصف خداوند بسرایید و نام او را حمد گویید. هر روز به مردم بشارت دهید که خداوند نجات می‌بخشد. 2
Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
شکوه و جلال او را در میان ملتها ذکر کنید، و از معجزات او در میان قومها سخن بگویید. 3
Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
زیرا خداوند بزرگ است و سزاوار ستایش! از او باید ترسید، بیش از همۀ خدایان. 4
Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
خدایان سایر قومها بتهایی بیش نیستند، اما خداوند ما آسمانها را آفریده است. 5
Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
شکوه و جلال در حضور اوست، و قدرت و شادمانی در قُدس او. 6
Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
ای تمام قومهای روی زمین، خداوند را توصیف نمایید؛ قدرت و شکوه او را توصیف نمایید؛ 7
Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
عظمت نام خداوند را توصیف نمایید! با هدایا به خانۀ او بیایید. 8
Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
خداوند را در شکوه قدوسیتش بپرستید! ای تمامی مردم روی زمین، در حضور او بلرزید. 9
Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
به همه قومها بگویید «خداوند سلطنت می‌کند! جهان پایدار است و تکان نخواهد خورد. او قومها را با انصاف داوری خواهد کرد.» 10
Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
آسمان شادی کند و زمین به وجد آید، دریا و هر چه آن را پر می‌سازد، غرش کند؛ 11
Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
صحرا و هر چه در آن است، شادمان گردد. درختان جنگل با شادی بسرایند، 12
Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
در حضور خداوند که برای داوری جهان می‌آید. او همه قومها را با عدل و انصاف داوری خواهد کرد. 13
Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.

< مزامیر 96 >