< مزامیر 95 >

بیایید خداوند را ستایش کنیم و در وصف صخرهٔ نجات خود، با شادی سرود بخوانیم! 1
Прийдіть, заспіваємо радісно Господу, вигукнемо піднесено скелі спасіння нашого.
با شکرگزاری به حضور او بیاییم و با سرودهای شاد او را بپرستیم! 2
Прийдемо перед обличчя Його з подякою, піснями прославимо Його.
زیرا خداوند، خدای عظیمی است؛ او پادشاهی است که بر همهٔ خدایان فرمان می‌راند. 3
Адже Господь – Бог великий і Цар могутніший від усіх богів.
اعماق زمین در دست خداوند است و بلندی و عظمت کوهها از آن او می‌باشد. 4
У руці Його глибини землі, і вершини гір належать Йому;
آبها و خشکی‌ها را خدا به وجود آورده و آنها به او تعلق دارند. 5
море – Його, Він створив його, і суходіл Його руки утворили.
بیایید در برابر خدا، سر فرود آوریم و او را عبادت کنیم. بیایید در حضور آفرینندهٔ خود زانو بزنیم. 6
Прийдіть, поклонімося, впадемо долілиць, схилимо коліна перед Господом, Творцем нашим,
ما قوم او هستیم و او خدای ما، ما گلهٔ او هستیم و او شبان ما. امروز، اگر صدای او را می‌شنوید که می‌فرماید: 7
бо Він – наш Бог, а ми – народ Його пасовища, вівці, про яких Він піклується. Сьогодні, коли ви почуєте Його голос,
«دل خود را سخت نکنید، همان کاری که نیاکان شما در صحرای مریبا و مَسّا کردند. 8
не зачерствійте серцями вашими, як у Мериві, як було того дня у Массі в пустелі,
زیرا در آنجا، نیاکان شما، صبر مرا آزمایش و امتحان کردند، با اینکه کارهای مرا دیده بودند. 9
де спокушали Мене предки ваші, випробовували Мене, хоча й бачили Моє діяння.
مدت چهل سال، از آنها بیزار بودم، و گفتم:”اینها قومی هستند که دلشان از من برگشته. آنها دیگر مرا اطاعت نمی‌کنند. 10
Сорок років дратував Мене цей рід, тоді сказав Я: «Вони народ, що блукає серцем, не знають шляхів Моїх.
پس در خشم خود سوگند خوردم که به آسایش من هرگز راه نخواهند یافت.“» 11
Тому присягнув Я у гніві Моєму: не увійдуть вони до Мого спокою!»

< مزامیر 95 >