< مزامیر 93 >
خداوند سلطنت میکند! او خود را به جلال و قدرت و عظمت آراسته است. زمین برجای خود محکم شده و متزلزل نخواهد شد. | 1 |
HERREN är min konung! Han har klätt sig i härlighet. HERREN har klätt sig, omgjordat sig med makt; därför står jordkretsen fast och vacklar icke.
ای خداوند، تخت فرمانروایی تو از قدیم برقرار بوده است. تو از ازل بودهای. | 2 |
Din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.
خداوندا، سیلابها طغیان نموده و میخروشند. | 3 |
HERRE, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.
اما تو که در آسمانها سلطنت میکنی، قویتر از تمام سیلهای خروشان و امواج شکننده دریاها هستی! | 4 |
Men väldig är HERREN i höjden, mer än bruset av stora vatten, väldiga vatten, havets bränningar.
ای خداوند، تمام وعدههای تو راست است. خانهٔ تو برای همیشه با قدوسیت آراسته شده است. | 5 |
Dina vittnesbörd äro fasta alltigenom; helighet höves ditt hus, HERRE, evinnerligen.