< مزامیر 92 >

مزمور. سرود برای روز شبّات. چه نیکوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستایش کردن! 1
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
صبحگاهان، از خداوند به خاطر محبتش تشکر کنید و هر شب، وفاداری او را به یاد آورید. 2
to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
او را با صدای رباب ده تار و به نوای بربط بپرستید. 3
with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
ای خداوند، تو با کارهای خود، مرا شاد کرده‌ای؛ به سبب آنچه که برایم انجام داده‌ای، شادمانه می‌سرایم. 4
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
خداوندا، اعمال تو بسیار با عظمت و شگفت‌انگیزند. افکار تو بی‌نهایت عمیق‌اند. 5
How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
شخص نادان درک نمی‌کند و آدم احمق این را نمی‌فهمد که 6
A senseless man does not know, and a fool does not understand,
هر چند گناهکاران مثل علف هرز می‌رویند و همهٔ بدکاران کامیاب هستند، ولی سرانجام، برای همیشه نابود خواهند شد. 7
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی! 8
But You, O LORD, are exalted forever!
همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدکاران، از پای در خواهند آمد. 9
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
تو مرا همچون گاو وحشی نیرومند ساخته‌ای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر کرده‌ای. 10
But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
نابودی دشمنانم را با چشمانم دیده‌ام و خبر سقوط گناهکاران را با گوشهای خود شنیده‌ام. 11
My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
عادلان همچون درخت خرما ثمر می‌دهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد می‌کنند. 12
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
آنان همچون درختانی هستند که در خانهٔ خداوند نشانده شده‌اند. آنان در صحنهای خدا شکوفه خواهند داد. 13
Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
حتی در ایام پیری نیز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد، 14
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
و اعلام خواهند کرد: «خدا عادل است؛ او تکیه‌گاه من است و در او هیچ بدی وجود ندارد.» 15
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”

< مزامیر 92 >