< مزامیر 91 >

آنکه به خدای متعال پناه می‌برد، زیر سایهٔ قادر مطلق در امان خواهد بود. 1
Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
او به خداوند می‌گوید: «تو پناهگاه و خدای من هستی. من بر تو توکل دارم.» 2
This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
خداوند، تو را از هر دام خطرناک و بیماری کشنده خواهد رهانید. 3
For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
او تو را در زیر بالهای خود خواهد گرفت و از تو مراقبت خواهد کرد. وعده‌های امین او برای تو چون سلاح و سپر می‌باشد. 4
He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
از بلاهای شب نخواهی ترسید و از حملات ناگهانی در روز بیم نخواهی داشت. 5
You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
وبایی که در تاریکی می‌خزد تو را نخواهد ترساند و طاعونی که در روشنایی کشتار می‌کند تو را نخواهد هراساند. 6
or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
اگر هزار نفر در کنار تو بیفتند و ده هزار نفر در اطراف تو جان بسپارند، به تو آسیبی نخواهد رسید. 7
A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
تنها با چشمان خود، خواهی نگریست و مجازات گناهکاران را خواهی دید. 8
You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
هیچ بدی دامنگیر تو نخواهد شد و بلایی بر خانهٔ تو سایه نخواهد افکند، زیرا تو به خداوند پناه برده‌ای و زیر سایهٔ خدای قادر متعال به سر می‌بری. 9
Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
10
nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
زیرا به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا به هر راهی که بروی، تو را حفظ کنند. 11
For he will command his angels to take care of you in everything you do.
آنها تو را بر دستهای خود بلند خواهند کرد تا حتی پایت هم به سنگی نخورَد. 12
They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
شیر درنده و مار سمی را زیر پا له خواهی کرد و آسیبی به تو نخواهد رسید! 13
You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
خداوند می‌فرماید: «آنانی را که مرا دوست دارند، نجات خواهم داد و کسانی را که مرا می‌شناسند، حفظ خواهم کرد. 14
I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
وقتی دعا کنند، دعایشان را مستجاب خواهم ساخت و چون در زحمت بیفتند، به کمک ایشان خواهم شتافت؛ آنها را خواهم رهانید و سرافراز خواهم ساخت. 15
When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
به آنها عمر دراز خواهم بخشید و نجاتشان خواهم داد.» 16
I will grant them long lives, and show them my salvation.

< مزامیر 91 >