< مزامیر 87 >
مزمور پسران قورح. سرود. اورشلیم بر کوههای مقدّس بنا شده است. | 1 |
Filiis Core. Psalmus cantici. [Fundamenta ejus in montibus sanctis;
خداوند آن را بیش از سایر شهرهای اسرائیل دوست دارد. | 2 |
diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob.
ای شهر خدا، چه سخنان پرشکوه دربارهٔ تو گفته میشود. | 3 |
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei!
رَهَب و بابِل را جزو کسانی که مرا میشناسند خواهم شمرد، همچنین فلسطین و صور و حبشه را. همۀ آنها شهروندان اورشلیم خواهند شد! | 4 |
Memor ero Rahab et Babylonis, scientium me; ecce alienigenæ, et Tyrus, et populus Æthiopum, hi fuerunt illic.
دربارهٔ اورشلیم خواهند گفت که تمام قومهای دنیا به آن تعلق دارند و اینکه خدای قادر متعال اورشلیم را قوی خواهد ساخت. | 5 |
Numquid Sion dicet: Homo et homo natus est in ea, et ipse fundavit eam Altissimus?
هنگامی که خداوند اسامی قومها را ثبت نماید، همهٔ آنها را به اورشلیم نسبت خواهد داد. | 6 |
Dominus narrabit in scripturis populorum et principum, horum qui fuerunt in ea.
آن قومها سرودخوانان و رقصکنان خواهند گفت: «اورشلیم سرچشمهٔ همهٔ برکات و خوشیهای ماست!» | 7 |
Sicut lætantium omnium habitatio est in te.]