< مزامیر 87 >

مزمور پسران قورح. سرود. اورشلیم بر کوههای مقدّس بنا شده است. 1
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
خداوند آن را بیش از سایر شهرهای اسرائیل دوست دارد. 2
Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
ای شهر خدا، چه سخنان پرشکوه دربارهٔ تو گفته می‌شود. 3
HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. (Sela)
رَهَب و بابِل را جزو کسانی که مرا می‌شناسند خواهم شمرد، همچنین فلسطین و صور و حبشه را. همۀ آنها شهروندان اورشلیم خواهند شد! 4
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
دربارهٔ اورشلیم خواهند گفت که تمام قومهای دنیا به آن تعلق دارند و اینکه خدای قادر متعال اورشلیم را قوی خواهد ساخت. 5
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden, und daß er, der Höchste, sie baue.
هنگامی که خداوند اسامی قومها را ثبت نماید، همهٔ آنها را به اورشلیم نسبت خواهد داد. 6
Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. (Sela)
آن قومها سرودخوانان و رقص‌کنان خواهند گفت: «اورشلیم سرچشمهٔ همهٔ برکات و خوشیهای ماست!» 7
Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.

< مزامیر 87 >