< مزامیر 87 >

مزمور پسران قورح. سرود. اورشلیم بر کوههای مقدّس بنا شده است. 1
Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
خداوند آن را بیش از سایر شهرهای اسرائیل دوست دارد. 2
Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
ای شهر خدا، چه سخنان پرشکوه دربارهٔ تو گفته می‌شود. 3
Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
رَهَب و بابِل را جزو کسانی که مرا می‌شناسند خواهم شمرد، همچنین فلسطین و صور و حبشه را. همۀ آنها شهروندان اورشلیم خواهند شد! 4
Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
دربارهٔ اورشلیم خواهند گفت که تمام قومهای دنیا به آن تعلق دارند و اینکه خدای قادر متعال اورشلیم را قوی خواهد ساخت. 5
Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
هنگامی که خداوند اسامی قومها را ثبت نماید، همهٔ آنها را به اورشلیم نسبت خواهد داد. 6
Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
آن قومها سرودخوانان و رقص‌کنان خواهند گفت: «اورشلیم سرچشمهٔ همهٔ برکات و خوشیهای ماست!» 7
Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.

< مزامیر 87 >